Prevod od "me na" do Italijanski


Kako koristiti "me na" u rečenicama:

Poslali su me na Zemlju da štitim svog roðaka.
Fui mandata sulla Terra per proteggere mio cugino.
Na zelenoj paši pase me, vodi me na tihu vodu.
Mi fa pregare in ginocchio nei prati verdi.
Molim vas, pustite me na miru.
Oh, la prego, mi lasci in pace!
Ostavi me na miru, molim te.
Lasciami in pace! Che storia è?
Odlazi i ostavi me na miru.
Per favore, vai a casa. - Charlie...
Molim te, ostavi me na miru!
Ti prego, lasciami stare. Ti prego.
Molim te, ne teraj me na to.
Ti prego non costringermi a fare questo.
Ostavite me na miru, molim vas!
Mi lasci in pace, per favore.
Pusti me na miru, molim te.
Mi lasceresti da sola per favore?
Molim te, ne teraj me na ovo.
Ti prego, non chiedermi una cosa simile.
Odjebi i ostavi me na miru.
Va affanculo e lasciami in pace
Ostavite me na miru, molim vas.
La prego, mi lasci in pace!
Rekao sam, pustite me na miru!
Vi ho detto di lasciarmi in pace!
Molim te, ostavi me na miru.
Devi smetterla, ok? Ti prego, seriamente.
Ostavite me na miru ili æete zažaliti!
Lasciami in pace o Ti farò dispiace!
Podsjeæaš me na mene u tvojim godinama.
Alla tua età, ero come te.
Dovela si me na ivici grada – pametno.
Mi ha portato ai confini della città. Scaltra.
Molim te pusti me na miru.
Se ne vada. Stai morendo dentro.
Molim te ostavi me na miru.
Come la conosci? - Per favore, lasciami stare.
Podseæaš me na mene kad sam bio u tvojim godinama.
Assomigli a me quando avevo la tua età.
Pošto vas dvojica nemate kecelje u kolima, predlažem da napišete svoj izveštaj i ostavite me na miru.
Quindi a meno che uno di voi due non abbia un grembiule in macchina, vi suggerisco di compilare il vostro rapporto e di lasciarmi in pace.
Ne, ne stavljajte me na èekanje.
No, la prego, non mi metta in attesa.
Podseæaš me na nekog ko mi je veoma važan.
Mi ricordi una persona molto speciale.
Podseæaš me na æerku koju su mi uzeli.
Mi ricordi la figlia che mi hanno portato via.
Molim vas, ostavite me na miru.
Non posso. Mi lasci in pace, la prego.
Podseæa me na naš prvi sastanak.
Mi ricorda il nostro primo appuntamento.
Kada peva pesme iz našeg detinjstva, pokušavajući sa rečima kojih se ni ja ne sećam, podseća me na jednu stvar: kako malo znamo o svesti i mora da je divno ono što je nepoznato.
Quando canta le canzoni della nostra infanzia, cercando le parole che non ricordo neanche io, mi ricorda una cosa: Quanto poco sappiamo della nostra mente e quanto meraviglioso possa essere l'ignoto.
Ne znam za vas, ali sem ovih 15 slika nema me na mnogo porodičnih fotografija.
Non so voi, ma a parte questi 15 scatti, io non sono presente in molte delle foto di famiglia.
Ljudi koji su mi govorili: "Više nemaš prava da tražiš takvu vrstu pomoći", podsetili su me na ljude koji su mi iz auta dobacivali: "Zaposli se!"
E la gente che dice: "Non sei più autorizzata a chiedere quel tipo di aiuto", mi ha veramente ricordato la gente che dall'auto urlava: "Trovati un lavoro."
I učini Jakov zavet, govoreći: Ako Bog bude sa mnom i sačuva me na putu kojim idem i da mi hleba da jedem i odela da se oblačim,
Giacobbe fece questo voto: «Se Dio sarà con me e mi proteggerà in questo viaggio che sto facendo e mi darà pane da mangiare e vesti per coprirmi
I budi gotov za sutra da rano izadješ na goru sinajsku, i staneš preda me na vrh gore.
Tieniti pronto per domani mattina: domani mattina salirai sul monte Sinai e rimarrai lassù per me in cima al monte
Podižeš me u vetar, posadjuješ me na nj, i rastapaš u meni sve dobro.
mi sollevi e mi poni a cavallo del vento e mi fai sballottare dalla bufera
Iz teskobe povikah ka Gospodu i usliši me, izvede me na prostrano mesto Gospod.
Nell'angoscia ho gridato al Signore, mi ha risposto, il Signore, e mi ha tratto in salvo
Postavi me na stazu zapovesti svojih, jer mi je ona omilela.
Dirigimi sul sentiero dei tuoi comandi, perché in esso è la mia gioia
Nagovarao si me, Gospode, i dadoh se nagovoriti; bio si jači od mene i nadvladao si me; na podsmeh sam svaki dan, svak mi se podsmeva.
Mi hai sedotto, Signore, e io mi sono lasciato sedurre; mi hai fatto forza e hai prevalso. Sono diventato oggetto di scherno ogni giorno; ognuno si fa beffe di me
I udje u me duh kad mi progovori, i postavi me na noge, i slušah Onog koji mi govoraše.
Ciò detto, uno spirito entrò in me, mi fece alzare in piedi e io ascoltai colui che mi parlava
I udje u me duh, i postavi me na noge; i progovori sa mnom i reče mi: Idi, zatvori se u kuću svoju.
Allora uno spirito entrò in me e mi fece alzare in piedi ed egli mi disse: «Và e rinchiuditi in casa
I reci: Ovako veli Gospod Gospod: Evo me na tebe, Sidone, i proslaviću se usred tebe, i poznaće se da sam ja Gospod kad izvršim sudove na njemu i posvetim se u njemu.
Annunziale: Dice il Signore Dio: e mostrerò la mia gloria in mezzo a te. Si saprà che io sono il Signore quando farò giustizia di te e manifesterò la mia santità
Ti dakle, sine čovečji, prorokuj protiv Goga, i reci: Ovako veli Gospod Gospod: Evo me na te, Gože, kneže i glavo Mesehu i Tuvalu.
«E tu, figlio dell'uomo, profetizza contro Gog e annunzia: Così dice il Signore Dio: Eccomi contro di te, Gog, principe capo di Mesech e di Tubal
Utvarama Božjim odvede me u zemlju Izrailjevu, i postavi me na goru vrlo visoku, na kojoj beše s juga kao sagradjen grad.
In visione divina mi condusse nella terra d'Israele e mi pose sopra un monte altissimo sul quale sembrava costruita una città, dal lato di mezzogiorno
Evo me na te, govori Gospod nad vojskama, i uzgrnuću ti skute tvoje na lice, i pokazaću narodima golotinju tvoju i carstvima sramotu tvoju.
Eccomi a te, oracolo del Signore degli eserciti. Alzerò le tue vesti fin sulla faccia e mostrerò alle genti la tua nudità, ai regni le tue vergogne
Nalazim, dakle zakon, kad hoću dobro da činim, da me na zlo nagoni.
Io trovo dunque in me questa legge: quando voglio fare il bene, il male è accanto a me
0.88052988052368s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?